Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка провела Межвузовский научно-практический семинар «Язык — культура — коммуникация: современные тенденции», целью которого стал обмен опытом по актуальным вопросам лингвистики, межкультурной коммуникации, переводоведения, лингводидактики, методики преподавания языков и культур.
Открыла научное событие приветственным словом директор Института языков и культур, доктор филологических наук Ирина Солодилова.
Заведующий кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка Ирина Моисеева, в своем докладе раскрыла сущность антропоцентрической парадигмы, а также рассказала о научных направлениях, в рамках которых работают преподаватели кафедры. Это доклад стал своеобразным лейтмотивом, метафорично отражающим содержание выступлений коллег из других вузов и учреждений.
Так, участниками стали:
заведующий отделом литературы на иностранных языках ГБУК «Оренбургская областная универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской» Екатерина Лукашева;
доцент кафедры социально-гуманитарных и математических дисциплин Оренбургского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова, кандидат педагогических наук Валентина Ремизова;
доцент кафедры социально-гуманитарных и математических дисциплин Оренбургского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова, кандидат педагогических наук Татьяна Нестерова;
начальник отдела переводов Союза «Торгово-промышленная палата Оренбургской области» Александр Релишский;
доцент кафедры русской филологии и методики преподавания русского языка Оренбургского государственного университета, доктор филологических наук Наталья Дмитриева;
старший преподаватель кафедры русского языка Оренбургского государственного медицинского университета Минздрава РФ Анастасия Фролова;
доцент кафедры английского языка и методики преподавания английского языка Оренбургского государственного педагогического университета, кандидат педагогических наук Алёна Стуколова.
В ходе встречи участники обсудили лингвистические проблемы вербального текста в цифровом пространстве, структуры и семантики русской этической концептосферы. Слушатели приняли участие в дискуссии об искусственном интеллекте как инструменте в работе переводчика. Не остались без внимания и такие вопросы: библиотека как центр социального партнерства и межкультурного взаимодействия; социокультурная адаптация иностранных студентов в образовательной среде российского вуза (на примере 10-летнего опыт работы ОрГМУ); целеполагание и интерактивность урока иностранного языка.
Участники межвузовского научного семинара выразили надежду на то, что это мероприятие станет традиционным.
Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».