С 26 по 28 апреля был проведен VII региональный чемпионат по профессиональному мастерству среди инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья «Абилимпикс». Одними из ведущих площадок в городе выступили Оренбургский госуниверситет и Университетский колледж ОГУ.
В этом году соревновательная программа проходила для трех целевых групп людей с инвалидностью и ОВЗ, а именно для школьников с 14 лет, специалистов предприятий и студентов в 30 компетенциях. Свое владение профессиональными навыками показали более 400 участников, в том числе обучающиеся в вузе и Университетском колледже ОГУ.
— Чемпионат позволяет ребятам не только посоревноваться между собой в выбранных компетенциях, но и дает возможность встретиться с потенциальными работодателями, прокачать свои навыки прямо во время конкурса, а также посетить полезные для них профессиональные мероприятия, — отметил руководитель конкурса в Университетском колледже ОГУ Андрей Гапоненко.
Деловая часть состязаний прошла в формате тренингов, интенсивов, семинаров и мастер-классов от ведущих экспертов области.
В Оренбургском государственном университете для участия в чемпионате собрались представители компетенции «Переводчик». Здесь беседу с элементами тренинга по борьбе со стрессом провела психолог Оренбургского областного центра общественного здоровья и медицинской профилактики Юлия Карабаева. Живой интерес также вызвала тема личного бренда переводчика. В рамках семинара выступили президент Ассоциации переводчиков Оренбургской области, руководитель экспертной группы по развитию деловых и культурных общероссийских и международных связей женщин-предпринимателей Анна Беркутова, руководитель школы нефтегазового английского LinguaOil Лина Белоногова и выпускница кафедры теории и практики перевода, SMM-специалист Мария Иванова. Участники узнали, для чего необходимо брендировать свои услуги, как это помогает при трудоустройстве, а также как правильно собирать портфолио. Под руководством доцента кафедры теории и практики перевода ОГУ Юлии Елагиной конкурсанты соревнований, среди которых были студенты Института языков и культур, узнали секреты составления успешного резюме. А в рамках мастер-класса, который провел аудиовизуальный переводчик и тифлокомментатор, руководитель отдела цифровой доступности в компании RuFilms Иван Борщевский, слушатели открыли для себя новою область перевода — аудиодескрипцию визуального контента для людей с нарушениями зрения.
На базе Университетского колледжа ОГУ было организовано три соревновательных площадки — «Информационная безопасность», «Сборка-разборка электронного оборудования» и «Промышленная робототехника». В число спикеров на чемпионате вошло 20 представителей профессорско-преподавательского состава ссуза. Интересными моментами конкурса стали: презентация стенда по технической защите объектов критической инфраструктуры, финансовый квиз, квест по криптографии «В поисках сокровищ», выставка-диалог «Автоматизация производственных процессов», мастер-класс «Прототипирование 3D-моделей» и многое другое. Помимо этого, на торжественной части с творческими номерами выступили участники танцевального клуба «Виктория» и вокального клуба «Микс аккордов» Университетского колледжа ОГУ.
Отметим, что всё время проведения мероприятий на площадках региона участникам помогали более 200 добровольцев из волонтерского центра Оренбургского госуниверситета и Университетского колледжа ОГУ.
Организаторами регионального чемпионата «Абилимпикс» выступили министерство образования Оренбургской области и региональный центр развития движения «Абилимпикс» при поддержке национального центра «Абилимпикс» и АНО «Россия — страна возможностей».
Управление социальных коммуникаций и новых медиа
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».