6 декабря в рамках СНО на кафедре романской филологии и методики преподавания французского языка состоялся научный семинар, в котором приняли участие магистранты первого курса, обучающиеся по магистерской программе «Межкультурная коммуникация и перевод в профессиональной деятельности», и преподаватели кафедры.
Магистранты представили план будущих магистерских диссертаций, обосновали актуальность, теоретическую значимость, цели и задачи своих исследований.
Тематика работ связана с актуальными вопросами межкультурной коммуникации, переводоведения, когнитивной лингвистики, социолингвистики. Так, Иван Антонов (руководитель — Валентина Ремизова) изучает проблемы компрессии информации в текстах финансовой отчетности.
Исследование Наргизы Астановой (руководитель — Ирина Моисеева) связано с вопросами конструирования образа пожилого человека в СМИ Туркменистана и России.
Ирина Вуккерт (руководитель — Елена Головина) планирует изучать категорию адекватности перевода художественного текста на примере произведений популярной в настоящее время писательницы Розамунды Пилчер.
Маргарита Григорьева (руководитель — Ирина Моисеева) рассматривает концепт «Справедливость» в русском и французском романах в контексте диалога культур.
ВКР Юлии Циммерман (руководитель — Валентина Ремизова) связана с изучением переводческих трансформаций при передаче социокультурного компонента аудиовизуального текста.
В ходе семинара магистранты продемонстрировали увлеченность выбранными темами исследований, определенную сформированность научно-исследовательской компетенции. Дискуссия после выступлений магистрантов позволила определить дальнейшие векторы исследований.
Желаем магистрантам успехов в научной деятельности!
Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».