Новое на сервере

RSS-лента "Новое на сервере"



Объявления:

На факультете филологии прошла «Летняя школа юного переводчика»

16.06.22
«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [117 Kb]

С 6 по 10 июня на факультете филологии проходила «Летняя школа юного переводчика» для учеников старших классов. Преподаватели факультета пригласили ребят, чтобы познакомить их с профессией переводчика и перспективами учебы и работы. «Школу» посетили 35 детей. На 10 насыщенных занятиях ребята узнали и сделали много интересного.

Так, на лекции старшего преподавателя кафедры теории и практики перевода Яны Бузаевой «Зачем нужны переводчики, если есть Гугл?» школьники на наглядных примерах из практики убедились, что в профессиональном переводе машине далеко до человека. На практических занятиях по устному переводу школьники учились находить в информации самое главное и грамотно говорить по-русски. На уроках по редактированию текста, письменному переводу, переводу рекламных текстов дети убедились, что в первую очередь переводчику необходимо знание своего родного языка, а уже потом — иностранного.

Доцент кафедры романской филологи и методики преподавания французского языка Лариса Ильина погрузила ребят в культуру Испании и испанского языка. Юным гостям факультета так понравилось, что они стали просить еще больше испанского! Доцент Ольга Агаркова провела краткий обзор дисциплин, которые изучают наши студенты, на основе интересного текста на французском языке. Преподаватель кафедры Екатерина Мельникова говорила о межкультурной коммуникации и правильном использовании жестов в разных странах.

Доцент кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка Любовь Ласица провела викторину и проверила познания ребят в культуре и истории Англии. Доцент Оксана Хрущева организовала хакатон «Как сказать по-русски?», обсудив со школьниками проблему излишнего использования иностранных слов в родном языке.

Самая многочисленная группа со вторым иностранным языком была у преподавателей кафедры немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка: доцентов Татьяны Талалай, Галины Стренадюк и старшего преподавателя Ирины Гуляевой. Школьники достойно справились со всеми заданиями по немецкому языку.

Завершилась работа «Школы» лекцией по аудиовизуальному переводу с Яной Бузаевой. Ребята узнали про перспективы работы в сфере перевода фильмов и сериалов, требования к субтитрам (теперь понятно, почему на экране говорят одно, а в субтитрах написано совсем другое) и как выглядят субтитровочные программы.

Было здорово и познавательно! Все преподаватели отметили невероятную мотивацию школьников и ждут их уже в качестве студентов!


«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [118 Kb]
«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [112 Kb]
«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [137 Kb]
«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [101 Kb]
«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [145 Kb]
«Летняя школа юного переводчика». Открыть в новом окне [85 Kb]

Кафедра теории и практики перевода

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Абитуриент ОГУ - 6 шагов к мечте!
Платежный сервис ОГУ
  • Осторожно, мошенники!
  • Год семьи
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • Президентская программа подготовки управленческих кадров
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы»
  • Психолог
  • ОГУ — научная школа профессора А.В. Скального
0/0

Сегодня

18 июля 2024 г., четверг
Каникулы

температура воздухаатмосферное давление

    Объявления

    • 15.07.2024 Информация о подготовительных курсах для 10–11-х классов

      На базе ЦДО «Прогресс» ОГУ организованы курсы подготовки к творческому конкурсу для поступающих в ОГУ на направления «Дизайн» и «Архитектура». ›››

    • 27.06.2024 Конкурс на должность ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должность профессорско-преподавательского состава по следующей кафедре: ›››

    • 03.06.2024 Просветителей Оренбургской области приглашают стать участниками «Знание.Премия — 2024»

      Российское общество «Знание» запустило четвертый сезон главной просветительской награды страны «Знание.Премия». Заявки принимаются до 30 сентября 2024 года на официальном сайте›››

    • 07.05.2024 Конкурс дипломных проектов от фирмы «1С»

      Фирма «1С» и дистрибьютор «1С-Рарус» приглашают студентов и преподавателей принять участие в XVII Международном конкурсе выпускных квалификационных работ с использованием программных продуктов «1С». ›››

    424242
    Почтовый адрес:

    460018, г. Оренбург,

    просп. Победы, д. 13

    Телефон:

    +7 (35-32) 77-67-70

    Горячая линия Минобрнауки России:

    - по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

    - по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

         

    Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

    Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

    © ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!