18 апреля в рамках работы студенческой научно-исследовательской лаборатории дискурсивно-коммуникативной лингвистики прошел семинар «Персоналии степных регионов».
Спикером выступила руководитель лаборатории, доцент кафедры теории и практики перевода ОГУ Инна Вержинская. Участниками семинара были не только студенты и преподаватели ОГУ, но и студенты из Калмыцкого государственного университета им. Б.Б. Городовикова, а также студенты Атырауского университета им. Х. Досмухамедова.
К представлению было заявлено очень много докладов о разных писателях, ученых и поэтах, изучающих особенности степных регионов, как с точки зрения исследования их природы, флоры и фауны, географических характеристик, так и с точки зрения характера их номинации, выявления концептуальных признаков. Об известных персоналиях степных регионов на семинаре рассказали следующие студенты: Есения Хамитова «Сергей Тимофеевич Аксаков. Образ степи» (ОГУ); Полина Панченко «Живая природа: образ степи в романе М.А. Шолохова „Тихий Дон”» (ОГУ); Анастасия Малышева «Вербализация концепта „степь” в произведениях А.В. Кольцова и И.А. Бунина» (ОГУ); Александр Чмарин «Мукагали Макатаев» (АГУ); Диас Дилманов «Мухтар Ауэзов» (АГУ); Казтурган Алфараби «Аль-Фараби» (АГУ); Коксунова Иляна «Номто Очиров — хранитель эпоса „Джангар”» (КалмГУ); Канаева Мелисса «Сокальский А.А. — воин, преподаватель» (КалмГУ); Актюбеев Эрдни «Городовиков Б.Б. — славный сын калмыцкого народа» (КалмГУ) и многие другие.
В дискуссии об актуальных проблемах степных регионов и, в частности, материалах художественного и научного творчества, отражающих лексемы-номинанты семантического поля «степь», принимали участие доцент кафедры немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка ОГУ Валентина Щербина, доцент кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка ОГУ Елена Головина, старший преподаватель кафедры переводческого дела и иностранных языков АГУ Куляш Байниева, доцент кафедры германской филологии КалмГУ Замира Доржинова.
Благодарим всех участников за плодотворную работу и желаем дальнейших успехов в достижении новых научных вершин!
Кафедра теории и практики перевода
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».