"Финны, датчане и русские говорят только на английском!" — вот главное правило для участников IX Международных лингвистических курсов, которые проходят в ОГУ с 28 июля по 3 августа.
Проект, начатый по инициативе датского Университетского колледжа VIA в 2006 году, объединяет университеты пяти стран — Дании, Испании, Польши, России и Финляндии. Оренбургский госуниверситет принимает слушателей курсов уже во второй раз.
— Цель этого проекта — совершенствование знания английского языка у преподавателей и представителей администраций университетов, для которых английский язык не является родным, — подчеркнул, открывая курсы, проректор по научной работе ОГУ Сергей Летута. — Акцент делается на овладении теми навыками, которые полезны в сфере международного образования и сотрудничества, в области академического обмена.
Всё, происходящее на семинарском занятии далее, мало походило на урок, лекцию или собрание преподавателей. Задания в виде дискуссий и самопрезентаций, игры сменяли друг друга. Преподаватели, лекторы, руководители образовательных программ из Университета прикладных наук Хямеенлинна (Финляндия), Университетского колледжа VIA (Дания), а также сотрудники Оренбургского госуниверситета рассказывали друг другу о своей работе, шутили и смеялись. Преподаватели кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка ОГУ создавали такую дружескую, раскованную атмосферу общения, что каждому хотелось отличиться в общении на английском, невзирая на уровень собственных навыков.
— Мы используем на курсах ту самую коммуникативную методику, которая принята во всём мире, — рассказывает завкафедрой английской филологии и методики преподавания английского языка ОГУ Вера Темкина. — Наши преподаватели вполне ею овладели и в рамках каждодневной преподавательской работы, и на предыдущих международных курсах в Испании, Финляндии, Дании. Такие занятия раскрепощают людей, выявляют организаторские способности, учат работать в команде. Мне отрадно видеть, как активно ведут себя сотрудники нашего университета, в том числе и руководители: положение, что называется, обязывает — быть активным и в непривычной роли ученика... Вообще, в очередной раз хочу подчеркнуть, что у наших коллег из европейских университетов есть и стимул изучать английский язык, который реально является языком межнационального общения, и желание говорить на нем как можно лучше. В отличие от российских преподавателей. Увы, я всегда повторяю в такой ситуации: "Самые плохо говорящие иностранцы хотят говорить, самые хорошо говорящие россияне боятся говорить". В какой-то мере повлиять на ситуацию могли бы курсы английского языка для преподавателей вуза, и такой позитивный опыт в нашем университете есть. Но нам нужна цельная система лингвистического образования, которая более эффективно обеспечивала бы интегративные процессы вузов России и Европы.
Расписание курсов обеспечивает гармоничное чередование семинарских занятий по английскому языку с культурными мероприятиями, которые способствуют погружению слушателей курсов в атмосферу страны, знакомству с многочисленными гранями российской культуры и быта. В первый день гости прошлись с экскурсией по научной библиотеке ОГУ, на смотровой площадке 17-го корпуса полюбовались Оренбургом с высоты птичьего полета, побывали на Беловке, сфотографировались у стелы, символизирующей границу между Европой и Азией.
— Так как я преподаватель строительного факультета, мне было интересно посетить смотровую площадку и увидеть с высоты птичьего полета Оренбург и его городскую архитектуру, — рассказывает старший преподаватель Университетского колледжа VIA Ян Волфф.
— Город Оренбург оказался больше, чем я ожидал, — отмечает преподаватель Университета прикладных наук Хямеенлинна Тапио Коркеамаки. — Поражает большое количество цветов на улицах. Город очень красив. Удивил Оренбург и погодой. Мы ожидали, что будет 40 градусов тепла, а тут всего 14!
— Я в первый раз и в России, и в Оренбурге, — рассказывает Лайла Олесен, завкафедрой Университетского колледжа VIA. — Впечатлений очень много. Главное — размеры России. Я понимаю, как сильно она отличается в зависимости от того, где находишься: на востоке или на западе, в столице или в провинции... Большое преимущество этого проекта состоит в том, что мы не только учимся, но и становимся культурно богаче, узнаем друг друга для дальнейшего сотрудничества.
Второй день ознаменовался, кроме семинарских занятий по английскому языку, лекцией преподавателя Университета прикладных наук Хямеенлинна Хану Элваса для коллег архитектурно-строительного факультета ОГУ, визитом участников курсов в Оренбургский музей изобразительных искусств.
Впереди — новые лекции для коллег, знакомство с музейно-культурным комплексом "Национальная деревня", соль-илецким озером Развал и много-много общения. Только на английском!
Видеоматериалы:
Управление по средствам массовой информации ОГУ
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».