IX фестиваль "Дни Японии в ОГУ" завершился круглым столом на тему "Семейные традиции Японии".
О них на примере своей семьи рассказала слушателям курсов японского языка преподаватель Японского информационного центра Томоко Исибаси. На родине у нее остались родители, два старших брата с женами и маленькими детьми. Большинство семейных традиций связаны с появлением в семье малышей и их взрослением. За пять месяцев до рождения ребенка будущая мать обязательно посещает синтоистский храм, где священник дает ей белый пояс с изображением собаки, который она носит до самых родов. Считается, что он сохраняет беременность.
Рождение ребенка — важнейшее событие в жизни японской семьи. На седьмой день жизни малыша отмечается "осития". Новорожденного впервые показывают родственникам и друзьям и сообщают, какое имя ему выбрали родители.
Через месяц ребенка впервые несут в синтоистский храм, причем мальчика — на 31-й день, а девочку — на 32-й. На 120-й день устраивается церемония "табэ-дзомэ" — "еда первого раза". В этот день малышу впервые предлагают попробовать "взрослую" пищу. Непременное блюдо — рис. Наибольшей популярностью пользуется праздник Сити-го-сан ("семь-пять-три") — своеобразный день рождения всех детей, достигших этих лет в данном году. Традиция этого праздника насчитывает более трехсот лет, а отмечается он 15 ноября. В этот день родители приводят в храм празднично одетых мальчиков трех и пяти лет и девочек трех и семи лет, чтобы поблагодарить богов за то, что дети выросли здоровыми и счастливыми. Также у японцев есть два специальных праздника — День девочек (3 марта) и День мальчиков (5 мая).
Совершеннолетними в Японии становятся в 20 лет, и каждый год во второй понедельник января вся страна отмечает День совершеннолетия — Сейдзин-но Хи.
Также Томоко-сэнсэй рассказала, что ее семья, как и все японцы, очень любит традиционный праздник Ханами — время любования цветением сакуры. А некоторые жители Страны восходящего солнца до сих пор чтят церемонию Цукими — любование полной луной. В этом году она пришлась на 30 сентября. По древним поверьям считается, что на луне живет заяц, которого за самопожертвование на небесное светило вознес Бог. Для ночи полнолуния японцы готовят специальную еду — рисовые колобки данго. Приобщиться к этой традиции смогли и слушатели курсов японского языка — Томоко-сэнсэй угостила всех рисовыми колобками и научила делать бумажного зайца.
Управление по средствам массовой информации ОГУ
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».