Новое на сервере

RSS-лента "Новое на сервере"



Объявления:

Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник

05.10.21
Международный день переводчика. Открыть в новом окне [129 Kb]

Именно с этой цитаты В.О. Ключевского началось мероприятие, посвященное Международному дню переводчика. Организаторами выступили студенты группы 20Л(ба)-4(ф) кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка под руководством доцента Елены Головиной. Будущие специалисты в сфере перевода выступили с докладами об известных отечественных переводчиках.

Международный день переводчика. Открыть в новом окне [87 Kb]

Так, Фазлиева Алина рассказала в своем сообщении о деятельности Самуила Яковлевича Маршака. Русский советский поэт, драматург, переводчик, литературный критик и автор популярных детских книг. Переводческая деятельность Маршака являет нам образцы перенесения поэтических ценностей, созданных в поэзии других народов, в сокровищницу русской поэзии. Его переводы обладают большой точностью и удивительной близостью к оригиналу.

Ася Бабаян рассказала о выдающейся переводчице английской и французской литературы — Норе Галь, чьи переводы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Нора Галь утверждает, что грамотный и правильный перевод — это сложный ребус, близкий к математическому, решая который, опытный специалист учитывает и периодичность употребления слов, и стиль книги.

О полюбившемся с детства писателе — Корнее Ивановиче Чуковском — подготовила доклад Хамитова Есения. Чтобы стать мастером перевода, писателю потребовалось долгие годы заниматься самообразованием и самостоятельно выучить английский язык. В школьные годы Коля Корнейчуков (настоящее имя писателя) прилежно изучал древнегреческий, латынь, а в свободное время штудировал французский, итальянский и английский.

Доклад Тен Дианы познакомил нас с еще одним отечественным переводчиком — Иннокентием Федоровичем Анненским (1856-1909), у которого были свои взгляды на перевод, ради передачи того впечатления, которое оно производит, он согласен на значительные отступления от смысловой точности, считая задачей для переводчика лирического стихотворения «соблюсти меру в субъективизме».

Алиева Арина представляла в своем докладе Нину Леонидовну Дарузес (1899—1982) — советская переводчица английской и французской литературы. Переводы Н. Л. Дарузес отличаются высоким профессиональным уровнем и яркой художественностью; например, ее перевод (совместно с Н. А. Волжиной) романа Диккенса «Наш общий друг» Корней Чуковский назвал «блистательным». Нора Галь называет Н. Л. Дарузес «удивительно разносторонним переводчиком» и восторгается ее богатейшей словесной палитрой и тонким вкусом. Многие переводы Н. Л. Дарузес стали классическими, в их числе «Маугли» и «Рикки-Тикки-Тави» Киплинга, «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена, рассказы О. Генри.

В завершении участники мероприятия выразили надежду, что в своей будущей профессиональной деятельности смогут приблизиться к мэтрам отечественного перевода.

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Абитуриент ОГУ - 6 шагов к мечте!
Платежный сервис ОГУ
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • Президентская программа подготовки управленческих кадров
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы»
  • Год семьи
  • Психолог
  • ОГУ — научная школа профессора А.В. Скального
0/0

Сегодня

1 июля 2024 г., понедельник

температура воздухаатмосферное давление

    Объявления

    • 11.06.2024 Конкурс на должности ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по следующим кафедрам: ›››

    • 11.06.2024 Прием на службу в Адамовское отделение судебных приставов

      Адамовское отделение судебных приставов ГУФССП по Оренбургской области в целях комплектования вакантной должности органов принудительного исполнения приглашает выпускников юридического факультета ОГУ для службы дознавателем. ›››

    • 10.06.2024 Проект от Губкинского профессионального колледжа для выпускников ОГУ

      ГБПОУ ЯНАО «Губкинский профессиональный колледж» проводит набор выпускников и аспирантов ОГУ на должности преподавателя и мастера производственного обучения и предоставляет возможность принять участие в грантовом конкурсе «Я — педагог колледжа Ямала» на соискание 600 тысяч рублей на одного получателя. ›››

    • 06.06.2024 Набор специалистов в ГАУ «МФЦ»

      Оренбургский областной многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг производит набор специалистов из числа студентов ОГУ на должность ведущего специалиста в центр «Мои документы» на время летнего периода, а также предоставляет возможность прохождения студентами практики на базе ГАУ «МФЦ» с последующим трудоустройством на постоянной основе. ›››

    • 06.06.2024 Проект по набору выпускников от министерства природных ресурсов, экологии и имущественных отношений Оренбургской области

      Министерство природных ресурсов, экологии и имущественных отношений Оренбургской области проводит набор выпускников ОГУ, в том числе 2024 года выпуска, для замещения вакантных должностей государственной гражданской службы по следующим направлениям подготовки: ›››

    • 03.06.2024 Просветителей Оренбургской области приглашают стать участниками «Знание.Премия — 2024»

      Российское общество «Знание» запустило четвертый сезон главной просветительской награды страны «Знание.Премия». Заявки принимаются до 30 сентября 2024 года на официальном сайте›››

    • 07.05.2024 Конкурс дипломных проектов от фирмы «1С»

      Фирма «1С» и дистрибьютор «1С-Рарус» приглашают студентов и преподавателей принять участие в XVII Международном конкурсе выпускных квалификационных работ с использованием программных продуктов «1С». ›››

    424242
    Почтовый адрес:

    460018, г. Оренбург,

    просп. Победы, д. 13

    Телефон:

    +7 (35-32) 77-67-70

    Горячая линия Минобрнауки России:

    - по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

    - по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

         

    Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

    Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

    © ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!