Объявления:

От теории — к практике

28.09.21
Выступает Александр Релишский. Открыть в новом окне [117 Kb]

Час работы научит больше, чем день объяснения.

Жан-Жак Руссо

22 сентября в пространстве для коллективного взаимодействия «Точка кипения ОГУ» состоялось очередное заседание клуба «Мастерская перевода», организованное кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка. На заседании был приглашен начальник бюро переводов Союза «Торгово-промышленная палата (ТПП) Оренбургской области» Александр Релишский.

Студенты группы 18Л(ба)ПП-4(ф) представили свои отчеты об учебной практике на базе Оренбургского государственного университета и Ассоциации переводчиков Оренбургской области и поделились своими впечатлениями.

Вергизова Марина: «Основным направлением моей деятельности в период практики было изучение особенностей перевода реалий на основе произведения В. Урусовой. Я исследовала проблему непереводимости, а именно особенности перевода слов-реалий с русского на французский язык. Понимая содержание языка, мы проникаем в образ мышления нации, в способ видения мира, начинаем понимать особенности менталитета носителей данной культуры. Вся совокупность фоновых знаний приводит нас к достижению адекватности, полноценности и эквивалентности художественного перевода».

Зобова Виолетта: «В период моей практики я изучала особенности перевода кинофильмов. Материалом исследования послужил французский кинофильм Inséparables и его русский аналог „Дружить по-русски!”. Поскольку кинофильм вышел в свет в 2020 г, в нем присутствует большое количество молодежного сленга. Конечно, была задача перевести „тот” сленг на „наш” сленг, чтобы он воспринимался как язык городских окраин России. Сленг, что во Франции, что в России, очень быстро меняется: входят в моду какие-то выражения, слова, которые через полгода исчезают из употребления. Все языковые системы различны и уникальны, и поэтому переводчики должны передавать не смысл каждого отдельного слова, а отражать коммуникативную цель и внеязыковую ситуацию».

Трое студентов проходили практику в Ассоциации переводчиков Оренбургской области под руководством председателя Анны Беркутовой. Работа, осуществляемая Сылко Надеждой в течение практики, заключалась в составлении ментальных карт, просмотре видеолекций, рассмотрении новой лексики, переводе различных текстов и статей. Содержание перевода, который она выполняла, несло техническую направленность. Для качественного и грамотного выполнения работы необходимо было пользоваться специальными методами и приемами перевода, которые ранее уже изучались.

Скакун Вероника осуществляла технический перевод. Основной задачей в переводе являлась передача смысла текста с сохранением терминологии, всех технических стандартов и норм.

Во время прохождения практики Савушкина Кристина изучала эмоционально-оценочную лексику в двух художественных произведениях военной тематики (английский и французский языки). Во время работы проанализировано употребление терминов в контекстах.

В завершении заседания «Мастерской перевода» выступил Александр Релишский, рассказал о перспективах работы в области перевода, о необходимых профессиональных компетенциях.

Заведующий кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка Ирина Моисеева выразила искреннюю благодарность в адрес председателя Ассоциации переводчиков Оренбургской области Анны Беркутовой, начальника бюро переводов Союза «Торгово-промышленная палата (ТПП) Оренбургской области» Александра Релишского за содействие в проведении учебной практики и выразила надежду на дальнейшее сотрудничество.


Выступает Наргиза Астанова. Открыть в новом окне [96 Kb]
Выступает Виктория Ермакова. Открыть в новом окне [120 Kb]
Участники «Мастерской перевода». Открыть в новом окне [153 Kb]

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Платежный сервис ОГУ
  • Всероссийская олимпиада студентов «Я — профессионал»
  • Школа «Юный биохимик и микробиолог» для старшеклассников
  • Каждый выходной в ОГУ — Университетские субботы для школьников
  • Всероссийский инженерный конкурс
  • Проект «Оценка и развитие управленческих компетенций в российских образовательных организациях»
  • Международный инженерный чемпионат CASE-IN
  • Осторожно, мошенники!
  • Год семьи
  • Ассоциация «Оренбургский университетский (учебный) округ»
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • Президентская программа подготовки управленческих кадров
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы»
  • Психолог
  • ОГУ — научная школа профессора А.В. Скального
0/0

Сегодня

23 ноября 2024 г., суббота
12 неделя (нижняя)

температура воздухаатмосферное давление

Объявления

  • 22.11.2024 В Институте развития образования реализуется программа повышения квалификации

    С 25 ноября в Институте развития образования реализуется программа повышения квалификации «Разработка эффективного учебного видеоконтента и проведения занятий в форме вебинаров».

  • 20.11.2024 Практика от АО «ЦС „Звёздочка”»

    Акционерное общество «Центр судоремонта „Звёздочка”» — крупнейшее судоремонтное предприятие России приглашает студентов ОГУ пройти производственную и преддипломную практику по востребованным в организации направлениям подготовки: ›››

  • 13.11.2024 Отчет о научной деятельности за 2024 год

    Обобщенные отчеты факультетов, институтов и научно-исследовательских подразделений готовятся в срок до 13 декабря 2024 г. ›››

  • 28.10.2024 Проект от ПАО «Туймазинский завод автобетоновозов» для студентов и выпускников ОГУ

    ПАО «Туймазинский завод автобетоновозов», являющийся машиностроительным предприятием в структуре ПАО «КАМАЗ», приглашает студентов Аэрокосмического института и Института энергетики, электроники и связи на оплачиваемую практику, выпускников - на работу на следующие вакансии: ›››

  • 26.10.2024 Самый вкусный сыр — приготовленный своими руками

    В ОГУ продолжается серия мастер-классов по производству сыров. Мероприятия организованы сотрудниками кафедры животного сырья и аквакультуры и будут проходить в современной лаборатории вуза. ›››

  • 25.10.2024 Выборы на должности заведующих кафедрами

    ОГУ объявляет о выборах на должности заведующих кафедрами: ›››

  • 25.10.2024 Набор на подготовительные курсы к сдаче ЕГЭ в 2025 году

    Центр довузовской подготовки «Абитуриент» ОГУ приглашает на подготовительные курсы к сдаче ЕГЭ в 2025 году. ›››

  • 23.10.2024 Конкурс на должности ППС

    ОГУ объявляет конкурс на должности профессорско-преподавательского состава по кафедрам: ›››

  • 18.10.2024 Набор выпускников ОГУ на службу в Следственное управление МВД РФ по Оренбургской области

    Следственное управление МВД Российской Федерации по Оренбургской области для прохождении службы проводит набор выпускников Оренбургского госдарственного университета. ›››

424242
Почтовый адрес:

460018, г. Оренбург,

просп. Победы, д. 13

Телефон:

+7 (35-32) 77-67-70

Горячая линия Минобрнауки России:

- по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

- по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

       

Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

© ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!