20–21 октября в ОГУ состоялась научно-практическая конференция с международным участием «Лингвистические исследования и лингвистическое образование в Оренбуржье».
Научное мероприятие, организованное кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка ОГУ, вызвало большой интерес студентов и преподавателей вузов России и Казахстана — в нем приняли участие 116 человек. Перед его началом студенты с интересом знакомились со сборником научных работ на 500 страницах, в котором опубликованы их доклады.
От имени ректората с приветственным словом обратился начальник управления научных исследований ОГУ Иван Лисицкий. Он сообщил, что в лингвистической конференции участвуют молодые исследователи из Москвы, Перми, Челябинска, Костаная (Казахстан), учебных заведений Оренбурга — ОГУ, ОГПУ, ОрГМУ, а также Орского гуманитарно-технологического института (филиала) ОГУ. Иван Иванович отметил, что университет уделяет большое внимание научной деятельности студентов, и пригласил собравшихся принять участие в традиционной студенческой конференции ОГУ (в 2017 году пройдет 39-я по счету). Работа ее проходит в более чем 200 секциях, доклады представляют несколько тысяч студентов.
Начальник отдела науки, координации деятельности вузов министерства образования Оренбургской области Елена Луцай в своем приветственном слове сообщила, что на проведение актуальной научно-практической конференции «Лингвистические исследования и лингвистическое образование в Оренбуржье» научный коллектив под руководством заведующего кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка Ирины Моисеевой получил грант Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) и правительства Оренбургской области. Она также отметила, что кафедра РФМПФЯ проводит большую работу не только со студентами, но и со школьниками города.
— Эта конференция — подарок кафедры к 15-летию нашего факультета, — сказала декан факультета филологии и журналистики (ФФЖ) ОГУ Ирина Солодилова.
Ирина Анатольевна рассказала об истории факультета и о роли научных исследований в подготовке специалистов.
Пленарное заседание началось с доклада студентки ФФЖ ОГУ Анастасии Войтко «Семейные предания Оренбургского края». В течение двух лет проводился опрос среди школьников и молодых людей, в результате которого удалось выяснить, какие семейные предания передавались из поколения в поколение. Проанализировав их, молодые исследователи отметили, что в них содержится описание предметов быта, событий, которые характеризуют тот или иной исторический период, диалектные слова и выражения, а всё это дополняет и обогащает знания по истории страны и края.
Предметом исследования студентки Оренбургского государственного педагогического университета Анастасии Николаевой стал уникальный памятник древнерусской письменности «Повесть о Петре и Февронии Муромских». Она рассмотрела концепт «семья» с точки зрения русской религиозной философии. Петр и Феврония сохраняют семью, несмотря на давление окружения. Бояре ставят князя Петра перед выбором: или княжество, или семья, и он предпочитает сохранить брак. В ожидании кончины Петр и Феврония уходят в монастырь. Брачные обеты сильны даже после пострига, и они исполняют последнее свое обещание друг другу — умереть одновременно.
Также на пленарном заседании были представлены доклады «Морфологический анализ публицистических материалов о театре в оренбургской прессе», «Фольклорные названия лекарственных растений как отражение англоязычной картины мира», «Стилистические особенности перевода речи персонажей в произведении М. Барбери "Элегантность ежика"», «Особенности функционирования притчи в пьесе Б. Брехта "Карьера Артуро Уи", которой могло бы не быть».
На конференции работало восемь секций, одна из которых — «Актуальные исследования языковой картины мира Оренбургского региона». Студенты ОГПУ обратились к трудам оренбургского ученого Бориса Моисеева. Ольга Тысевич в работе «Имена оренбуржцев на карте города» доказала, что годонимы (собственные имена улиц, шоссе, проездов) дают возможность узнать историю города. Она рассказала, что 69 названий в Оренбурге напрямую связаны с городом: они получили имена выдающихся личностей, оставивших след в его истории.
К «Оренбургскому областному словарю» Бориса Александровича Моисеева обратилась студентка ОГПУ Людмила Цулая. Она остановилась на пуховязальной лексике. Оказывается, катетка, пегашка, путинка — всё это названия разновидностей оренбургского пухового платка, а джибага в Оренбуржье может означать как свалявшийся козий пух, так и верблюжью шерсть весенней стрижки.
Особенности языкового аспекта в региональной рекламе исследовали студентки ОГУ Татьяна Валиахметова и Мария Игнатченко. Они сделали выводы, что в оренбургской рекламе очень часто используются англицизмы («ОренМилк»), самое популярное обращение к потенциальным потребителям — товарищ, в наименованиях продукции, как правило, присутствует название территории, где она произведена («Новотроицкие колбасы»). А из всего разнообразия стилистических приемов в текстовой рекламе применяются лишь простые метафоры.
Помимо исследования языковой картины мира Оренбургского региона были рассмотрены вопросы речевых коммуникаций в сфере деловых отношений и массмедиа, лингвистического образования, переводоведения.
21 октября прошли три мастер-класса по переводу для преподавателей и студентов. Заведующая кафедрой иностранных языков, лингвистики и перевода Пермского национального исследовательского политехнического университета Елена Аликина представила преподавателям новую методику скорописи при устном переводе. Ее суть заключается в том, что из беглой речи иностранца вычленяются ключевые моменты, что значительно облегчает понимание смысла и его передачу. Для студентов она провела мастер-класс «Теория и практика переводческой семантографии». Тонкости перевода заголовков в медиатекстах продемонстрировала на занятии доцент кафедры теории и практики перевода Челябинского государственного университета Дарья Миронова.
Пресс-служба ОГУ
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».