В Новосибирске, на родине "Тотального диктанта", состоялись конференция филологов и школа организаторов всемирной акции. С целью обмена опытом участие в мероприятиях приняли представители отдела по связям с общественностью УСМИ ОГУ.
В работе научно-практической конференции "Актуальные вопросы кодификации норм правописания: теория и практика" приняли участие эксперты-филологи и организаторы "Тотального диктанта" из 5 стран: России, Эстонии, Болгарии, Киргизии и Казахстана. В Новосибирск приехали представители 53 городов России и мира — от Таллина до Владивостока, от Нарьян-Мара до Геленджика.
В работе конференции приняли участие член Орфографической комиссии РАН Алексей Шмелёв, редактор интернет-портала gramota.ru Виктор Свинцов, представители Россотрудничества, фонда "Русский мир", Института русского языка имени А.С. Пушкина, Агентства стратегических инициатив.
О программах Министерства образования и науки РФ по поддержке русского языка рассказал по видеосвязи заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов. Гостей конференции приветствовали заместитель министра образования Новосибирской области Дмитрий Метёлкин и ректор Новосибирского государственного университета Михаил Федорук.
Во время конференции обсуждались актуальные проблемы современной орфографии и пунктуации русского языка, в частности вопросы унификации написания заимствованных слов. Как отметил Виктор Свинцов, за две недели Олимпийских игр портал gramota.ru получил множество вопросов об именовании спортсменов новых для нас видов спорта. Например, как следует называть спортсменов в шорт-треке: шорттреккер или шорттреккист? При этом олимпийский глоссарий вообще рекомендует шорттрекковист.
Участники конференции приняли решение обратиться в Орфографическую комиссию РАН с просьбой активизировать работу в области корректировки формулировок некоторых правил, что обеспечило бы их более последовательное и понятное применение. Например, назрела необходимость более отчетливо обозначить зону постановки тире между подлежащим и сказуемым, тем более что в школьных учебниках это правило изучается не в полном объеме — существенно меньшем, чем это зафиксировано в "Правилах русской орфографии и пунктуации" под редакцией В.В. Лопатина. "Мы надеемся, что результаты "Тотального диктанта" и выработанные на этой конференции предложения действительно станут хорошей базой для корректировки и дополнения правил русского правописания", — отметила председатель экспертной комиссии "Тотального диктанта", профессор НГУ Наталья Кошкарёва.
Школа организаторов акции стала площадкой для координаторов всемирной акции по обмену знаниями и опытом. На тренингах речь шла о способах привлечения партнеров, выстраивании отношений с органами государственной власти, продвижении проекта в СМИ и социальных сетях. Кроме того, каждый участник мог рассказать об особенностях проведения "Тотального диктанта" в своем регионе.
В завершение участникам презентовали интернет-проект orfogrammka.ru. Это ресурс, который позволяет не только проверить любой текст на грамотность, но и освежить свои знания русского языка.
База "Орфограммки" состоит из нескольких тысяч правил, включая грамматику, пунктуацию, стилистику, типографику, благозвучность и семантику. На этом сайте представлены и справочники, и ГОСТы, и занимательные материалы. Есть подробная инструкция, как пользоваться сервисом. "Орфограммка" выделит цветом ошибку и в аннотации подробно разъяснит ее характер, даст совет, как исправить, и ссылку на правило в библиотеке, которая располагается тут же, на сайте.
Управление по средствам массовой информации ОГУ
Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».