Персоналии > Профессорско-преподавательский состав  |  << пред.  след. >>

Ласица Любовь Александровна

Образование: высшее по специальности "Филология" (2002, квалификация: учитель английского и немецкого языков), высшее по направлению магистратуры "Лингвистика" (2020, квалификация: магистр)

Ученая степень: кандидат филологических наук (2009)

Ученое звание: доцент (2013)

Должность: доцент кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка

Общий стаж работы: 22 года 6 месяцев 1 день

Стаж педагогической работы: 22 года 4 месяца 25 дней

Расписание преподавателя


Информация о преподавателе

В 2002 году окончила ОГПУ по специальности «Филология», квалификация «Учитель английского и немецкого языков» (диплом с отличием).

В 2008 году защитила кандидатскую диссертацию по специальности 10.02.19 на тему «Внутреннее время текста: лексико-грамматические и онтологические модели» (Челябинск), научный руководитель д-р филол. наук, профессор К.И. Белоусов.

В 2013 г. получила ученое звание доцента.

2018–2020 гг. — магистратура Оренбургского государственного университета по направлению «Лингвистика» (диплом с отличием).

Благодарственное письмо
Благодарность
Диплом


Последнее обновление информации о преподавателе: 24.01.2023

Профессиональная переподготовка

  • Межкультурная коммуникация (китайский язык) (2022)
  • Современные образовательные технологии в условиях трансформации университетского пространства (2022, право на ведение профессиональной деятельности в сфере высшего образования)

Повышение квалификации (за последние три года)

  • Обучение иностранному языку в призме лингвокогнитивного подхода (2022)
  • Университетская модель инклюзивного образования: проблемы развития и точки роста (2022)
  • Электронная информационно-образовательная среда вуза в условиях цифровой трансформации (2022)
  • Методология профессиональной коммуникации в образовательной сфере (китайский язык) (2023)
  • Особенности преподавания китайского языка и культуры в вузе (2023)
  • Преодоление лингвокультурных барьеров в коммуникации и переводе. Стратегия адекватного общения на английском языке и практика перевода (2023)
  • Развитие российской государственности как приоритет образовательной политики современного университета (2023)
  • Действия работников при террористической угрозе на объектах и территориях университета (2024)

Преподаваемые дисциплины (за последние три учебных года)

  • Введение в теорию коммуникации
  • Введение в теорию межкультурной коммуникации
  • Грамматический практикум
  • Деловой иностранный язык
  • Лексико-грамматический практикум по китайскому языку
  • Лингвострановедение
  • Межкультурная коммуникация в современном мире
  • Методика преподавания второго иностранного языка
  • Организационно-управленческая деятельность в профессиональной сфере
  • Основной язык/языки (теоретический курс)
  • Педагогическая практика
  • Перевод в межкультурной коммуникации
  • Практикум по второму иностранному языку
  • Практикум по культуре речевого общения 2-го языка
  • Практикум по культуре речевого общения на иностранном языке
  • Практическая грамматика второго языка
  • Практическая грамматика китайского языка
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Практический курс китайского языка
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс перевода
  • Преддипломная практика
  • Современные аспекты межкультурной коммуникации
  • Современные проблемы науки и образования
  • Теория и практика перевода
  • Устный перевод первого языка

Публикации

  1. Ласица, Л. А. Жанровые особенности романа Артура Хейли "Окончательный диагноз" [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица, М. А. Гусева // Reports Scientific Society,2024. - № 6 (50). - С. 91-94. . - 4 с. Статья посвящена описанию специфических черт произведения А. Хейли "Окончательный диагноз", присущих производственному роману. Цель - выявление и описание жанровой специфики романа.
    Электронный источник
  2. Ласица, Л. А. Особенности перевода англоязычной статьи "Effects of Language on Visual Perception" на русский язык [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица, Р. В. Шевченко // Современные исследования социальных проблем,2024. - Т. 16, № 1-2. - С. 122-128. . - 7 с. Статья посвящена особенностям перевода англоязычной научной статьи "Effects of Language on Visual Perception" (Gary Lupyan, Rasha Abdel Rahmanb, Lera Boroditskyc, Andy Clarkd) на русский язык. Авторы рассмотрели примеры использования таких переводческих приемов, как транскрипция, транслитерация, калькирование, лексико-семантические замены, описательный перевод; привели случаи ошибочного и удачного вариантов перевода англоязычных терминов.
    Электронный источник
  3. Грачева, Т. В. Трудности обучения китайскому иероглифическому письму русскоязычных студентов на начальном этапе обучения [Электронный ресурс] / Т. В. Грачева, Л. А. Ласица // Russian Journal of Education and Psychology,2024. - Т. 15, № 1-2. - С. 72-77. . - 6 с. Авторы рассмотрели основные трудности, возникающие на начальном этапе обучения и варианты их решения путем выбора определенной методики изучения и запоминания иероглифов.
    Электронный источник
  4. Ласица, Л. А. Введение в теорию коммуникации [Электронный ресурс] : электронный курс лекций / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2023. - 6 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  5. Ласица, Л. А. Онлайн возможности изучения китайского языка [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры : сб. материалов Всерос. науч.-метод. конф., Оренбург, 26-27 янв. 2023 г. / Оренбург. гос. ун-т ; ред. А. В. Пыхтин. - Оренбург : ОГУ,2023. - . - С. 364-366. . - 3 с.
    Электронный источник
  6. Основной язык / языки (теоретический курс) 1 семестр [Электронный ресурс] : методические указания для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология / сост. Л. А. Ласица; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2023. - 42 с.- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  7. Ласица, Л. А. Основной язык/языки [Электронный ресурс] : электронный курс лекций / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2023. - 6 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  8. Ласица, Л. А. Основные типы медицинских эпонимов и способы их перевода в сериале "House M.D." на русский язык [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица, К. В. Магницкая // Современные исследования социальных проблем,2023. - Т. 15, № 4-2. - С. 90-95. . - 6 с. В статье рассматривается понятие эпоним, его классификация и основные способы перевода. Авторы выявили, что наиболее частотными типами эпонимов в сериале "House M.D." являются названия болезней и симптомов. Установлено, что в русскоязычной версии использованы следующие способы перевода медицинских эпонимов: комбинация калькирования с транскрипцией / транслитерацией; добавление; описательный перевод; генерализация, модуляция и целостное преобразование.
    Электронный источник
  9. Смирнова, В. А. Способы перевода кулинаронимов в романе Дж. Харрис "Blackberry wine" на русский язык [Электронный ресурс] / В. А. Смирнова, Л. А. Ласица // Современные исследования социальных проблем,2023. - Т. 15, № 1-3. - С. 97-103. . - 7 с. В статье рассматриваются способы перевода кулинаронимов в англоязычной художественной литературе на примере романа Джоанн Харрис "Blackberry wine" на русский язык.
    Электронный источник
  10. Ласица, Л. А. Введение в теорию межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] : электронный курс лекций / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2022. - 6 с. в РТО- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  11. Вергун, Е. С. Особенности перевода средств художественной выразительности в романе Николаса Спаркса "A Bend in the Road" [Электронный ресурс] / Е. С. Вергун, Л. А. Ласица // Филологические чтения : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, Оренбург, 18-19 нояб. 2021 г. / Оренбург. гос. ун-т ; редкол.: И. А. Солодилова [и др.]. - Оренбург : ОГУ,2022. - . - С. 294-297. . - 4 с.
    Электронный источник
  12. Верещак, А. В. Особенности разговорной речи героев сериала "Сверхъестественное" [Электронный ресурс] / А. В. Верещак, Л. А. Ласица // Филологические чтения : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, Оренбург, 18-19 нояб. 2021 г. / Оренбург. гос. ун-т ; редкол.: И. А. Солодилова [и др.]. - Оренбург : ОГУ,2022. - . - С. 53-56. . - 4 с.
    Электронный источник
  13. Ласица, Л. А. Перевод художественного текста [Электронный ресурс] : электронный учебный курс в системе Moodle / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2022. - 8 с. в РТО- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  14. Шуляка, М. И. Сайты гостиниц и отелей как гипертекст в сфере бизнес-коммуникации [Электронный ресурс] / М. И. Шуляка, Л. А. Ласица // Современные исследования социальных проблем,2022. - Т. 14, № 2-3. - С. 202-207. . - 6 с. Статья посвящена феномену "гипертекста" как одному из актуальных и новых явлений в сфере бизнес-коммуникации. В статье раскрывается сущность понятий "гипертекст" и "бизнес-коммуникация", приводятся основные характеристики и отличительные черты гипертекста, рассматриваются основные требования, предъявляемые к сайтам гостиниц и отелей как гипертекстам.
    Электронный источник
  15. Верещак, А. В. Способы перевода названия сверхъестественных существ в сериале "Supernatural" на русский язык [Электронный ресурс] / А. В. Верещак, Л. А. Ласица // Современные исследования социальных проблем,2022. - Т. 14, № 2-3. - С. 196-201. . - 6 с. Статья посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме изучения особого литературного языка - разговорной речи. В статье анализируются приемы перевода сверхъестественных существ, а также отражены экстралингвистические особенности сериала. Главное внимание обращается на проблему перевода определенных лексических сочетаний разговорного языкового пласта.
    Электронный источник
  16. Ласица, Л. А. Стратегии перевода названий англоязычных фильмов ужасов на русский язык [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица, А. К. Бородаенко // Филологические чтения : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, Оренбург, 18-19 нояб. 2021 г. / Оренбург. гос. ун-т ; редкол.: И. А. Солодилова [и др.]. - Оренбург : ОГУ,2022. - . - С. 278-282. . - 5 с.
    Электронный источник
  17. Ласица, Л. А. Теория и практика перевода с китайского языка [Электронный ресурс] : электронный курс лекций / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2022. - 6 с. в РТО- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  18. Ласица, Л. А. Теория и практика перевода с китайского языка [Электронный ресурс] : электронный учебный курс в системе Moodle / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2022. - 8 с. в РТО- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  19. Ласица, Л. А. Устный перевод первого языка [Электронный ресурс] : электронный учебный курс в системе Moodle / Л. А. Ласица; Оренбург. гос. ун-т. - Оренбург : ОГУ, 2022. - 8 с. в РТО- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  20. Ласица, Л. А. Think culturally [Электронный ресурс] : практикум для обучающихся по образовательным программам высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика / Л. А. Ласица; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2021. - 133 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  21. Ласица, Л. А. Возможности использования "Инстаграм" в обучении студентов межкультурной коммуникации [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры : материалы Всерос. науч.-метод. конф. (с междунар. участием), 25-27 янв. 2021 г., Оренбург / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Электрон. дан. - Оренбург : ОГУ,2021. - . - С. 2023-2027. . - 5 с.
    Электронный источник
  22. Бородаенко, А. К. Замена как прием локализации фильмонима [Электронный ресурс] / А. К. Бородаенко, Л. А. Ласица // Мировые языки в экономике будущего : сб. науч. тр. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Оренбург. гос. ун-т. - Электрон. дан. - Оренбург : ОГУ,2021. - . - С. 114-118. . - 5 с.
    Электронный источник
  23. Верещак, А. В. Перевод сленговых выражений как лингвокультурологическая проблема [Электронный ресурс] / А. В. Верещак, Л. А. Ласица // Мировые языки в экономике будущего : сб. науч. тр. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Оренбург. гос. ун-т. - Электрон. дан. - Оренбург : ОГУ,2021. - . - С. 122-126. . - 5 с.
    Электронный источник
  24. Садреева, М. Р. Роль слогана компаний в бизнес-дискурсе [Электронный ресурс] / М. Р. Садреева, Л. А. Ласица // Мировые языки в экономике будущего : сб. науч. тр. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Оренбург. гос. ун-т. - Электрон. дан. - Оренбург : ОГУ,2021. - . - С. 171-176. . - 6 с.
    Электронный источник
  25. Манцерова, П. С. Способы выражения речевых актов в тексте пресс-конференции [Электронный ресурс] / П. С. Манцерова, Л. А. Ласица // Мировые языки в экономике будущего : сб. науч. тр. / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Оренбург. гос. ун-т . - Электрон. дан. - Оренбург : ОГУ,2021. - . - С. 43-47. . - 5 с.
    Электронный источник
  26. Ласица, Л. А. Теория и практика перевода (45.04.01 заочн.) [Электронный ресурс] : электронный учебный курс в системе Moodle / Л. А. Ласица; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ. - 2021. - 8 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  27. Евстафиади, О. В. Теория перевода / Теория и практика перевода (45.03.01 очн.) [Электронный ресурс] : электронный учебный курс в системе Moodle / О. В. Евстафиади, Л. А. Ласица; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ. - 2021. - 9 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  28. Манцерова, П. С. Функционирование составляющих речевого акта в тексте пресс-конференции [Электронный ресурс] / П. С. Манцерова, Л. А. Ласица // Современные исследования социальных проблем,2021. - Т. 13, № 2-2. - С. 123-129. . - 7 с. Статья посвящена изучению теории речевых актов и ее структуре. В статье авторы обращаются к анализу текста пресс-конференции и выделяют в нем составляющие речевого акта - локутивный акт, иллокутивный акт и перлокутивный. Цель статьи заключается в рассмотрении взаимовлияния компонентов речевого акта.
    Электронный источник
  29. Hot Issues [Электронный ресурс] / O. Khrushcheva, L. Bondarenko, B. Bazarova, T. Klimenko, O. Kolotina, Y. Khokhlova, M. Rassokha, S. Filon, E. Purgina, V. Gurin, O. Sidorova, S. Bogdanova, N. Kopytko, I. Novitskaya, N. Pavlova, V. Peshko, L. Lasitsa, M. Lebedeva, S. Reztsova, A. Rybakova, L. Sluchevskaya, S. Makarova // Footpath: A Journal of Contemporary British Literature in Russian Universities,2020. - № 13. - P. 109-118. . - 10 с.
    Электронный источник
  30. Lasitsa, L. A. Stereotypes of russian students about Great Britain and France [Электронный ресурс] / L. A. Lasitsa // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences,2020. - Vol. 83. PhR 2019 Philological Readings. - P. 262-270. . - 9 с. The article presents the results of the study of stereotypes about Great Britain and France in the linguistic picture of the world of Russian students. In the first part of the article, the author focuses on the fact that sustainable ideas about the structure, elements and processes of reality that exist in the minds of native speakers form a picture of the world expressed in the language, which is called the linguistic picture of the world. Stereotypes, being fixed ideas about something, form a permanent fragment of the linguistic picture of the world that exists in human consciousness. The purpose of the work is to identify and describe the system of stereotypes about Great Britain and France existing in the language picture of the world of Russian students.
    Электронный источник
  31. Жидова, Л. В. Сравнение как средство создания женского художественного образа в современной англоязычной литературе (на материале романа Элизабет Гилберт "Eat, Pray, Love) [Электронный ресурс] / Л. В. Жидова, Л. А. Ласица // Современные исследования социальных проблем,2020. - Т. 12, № 4-2. - С. 54-60. . - 7 с. Исследуются стилистические свойства сравнения как одного из средств создания женского художественного образа.
    Электронный источник
  32. Темкина, В. Л. Текстовая деятельность как средство формирования профессиональной компетентности студентов языковых специальностей [Электронный ресурс] / В. Л. Темкина, Л. А. Ласица // Вестник Оренбургского государственного университета,2020. - № 5 (228). - С. 139-147. . - 9 с. На основании результатов экспериментального исследования, проведенного с участием студентов направления подготовки 45.03.02 Лингвистика, доказана эффективность текстовой деятельности для формирования профессиональной компетентности студентов языковых специальностей.
    Электронный источник
  33. Ласица, Л. А. Текстовая деятельность как средство формирования профессиональной компитенции студентов-лингвистов [Электронный ресурс] : выпускная квалификационная работа: направление подготовки 45.04.02 Лингвистика / Л. А. Ласица. - Оренбург. - 2020. - 64 с.
    Электронный источник
  34. Темкина, В. Л. Семантические особенности миссии автомобильных компаний [Электронный ресурс] / В. Л. Темкина, Л. А. Ласица // Современные исследования социальных проблем,2019. - Т. 11, № 6-2. - С. 196-202. . - 7 с. Изучаются семантические особенности миссии крупнейших автомобильных компаний. Объектом исследования выступает миссия организации, которая рассматривается как жанр делового дискурса. Авторами проводятся компонентный анализ текстов миссий, формируются семантические поля, среди которых выявляются наиболее типичные для текста миссии автомобильной компании.
    Электронный источник
  35. Брагина, М. А. Способы перевода прецедентных феноменов в ситкоме "Отчаянные домохозяйки" [Электронный ресурс] / Брагина М. А., Ласица Л. А. // Современные исследования социальных проблем,2019. - Т. 11, № 1-2. - С. 31-35. . - 5 с. Рассматривается понятие "прецедентный феномен" (ПФ), существующие способы перевода данного языкового явления и основные факторы, влияющие на выбор способа перевода. Авторы описывают наиболее востребованные способы перевода прецедентных феноменов разного типа в ситкоме "Отчаянные домохозяйки" с английского на русский язык.
    Электронный источник
  36. Евстафиади, О. В. Стилистические ресурсы синтаксически маркированных сложноподчиненных предложений с придаточными условными в художественном тексте на английском языке [Электронный ресурс] / Евстафиади О. В., Ласица Л. А. // Современные исследования социальных проблем,2019. - Т. 11, № 1-2. - С. 102-108. . - 7 с. В статье рассматривается проблема функционирования английских сложноподчиненных предложений с придаточными условными в контактной коммуникации, представленной речью персонажей в художественном тексте.
    Электронный источник
  37. Евстафиади, О. В. Теория перевода [Электронный ресурс] : методические указания для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология / О. В. Евстафиади, Л. А. Ласица; М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т", Каф. англ. филологии и методики преподавания англ. яз.- [2-е изд., стер.]. - Оренбург : ОГУ, 2019. - 31 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  38. Ласица, Л. А. Языковые способы выражения категории пространства в новостных текстах ВВС [Электронный ресурс] / Ласица Л. А., Евстафиади О. В. // Филологические чтения : материалы Междунар. науч.-практ. конф., 13-14 дек. 2018 г., Оренбург / М-во науки и высш. образования Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т", Фак. филологии и журналистики. - Электрон. дан. - Оренбург : Университет,2019. - . - С. 54-62. . - 9 с.
    Электронный источник
  39. Lasitsa, L. The category of time in texts of postcards of the postcrossing project [Электронный ресурс] / L. Lasitsa, U. Baimuratova // The European Proceedings of Social & Behavioural Sciences : proceedings of the IX International Conference "Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects", 18-20 April 2018, Chelyabinsk / ed. by Denisova I. V. - Chelyabinsk,2018. - . - P. 719-726. . - 8 с.
    Электронный источник
  40. Ласица, Л. А. Введение в межкультурную коммуникацию [Электронный ресурс] : электронный курс в системе Moodle / Л. А. Ласица; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ. - 2018. - 8 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  41. Евстафиади, О. В. Инфинитивы как средство выражения условных отношений в элементарном предложении с усложненной структурой [Электронный ресурс] / О. В. Евстафиади, Л. А. Ласица // Applied and Fundamental Studies : Proceedings of the 14 International Academic Conference, 28 February 2018, St. Louis, Missouri, USA. - Electronic data. - St. Louis : Science and Innovation Center Publishing House,2018. - Vol. 2. - С. 27-33. . - 7 с.
    Электронный источник
  42. Ласица, Л. А. Модель языкового времени в открытках "Рostcrossing" [Электронный ресурс] / Ласица Л. А. // Современные исследования социальных проблем,2018. - Т. 10, № 2-3. - С. 118-123. . - 6 с. В работе представлена модель языкового времени в открытках проекта "Postcrossing", описываются грамматические и лексико-семантические маркеры времени, характерные для данного жанра естественной письменной речи. Способы выражения категории времени существуют в виде модели со сложной, иерархизированной структурой, обладающей прогностическим потенциалом.
    Электронный источник
  43. Ласица, Л. А. Новогоднее обращение к нации в России и Великобритании: экстралингвистические характеристики [Электронный ресурс] / Ласица Л. А. // Современные исследования социальных проблем,2018. - Т. 10, № 2-2. - С. 135-141. . - 7 с. Рассмотрены экстралингвистические особеннности Новогоднего послания Президента России Владимира Путина и Рождественского послания королевы Великобритании Елизаветы II. Автор в сравнительном аспекте рассматривает такие экстралингвистические особенности как история, событие и дата, авторство, место, внешний вид лидеров, продолжительность речи.
    Электронный источник
  44. Ласица, Л. А. Особенности перевода аббревиатур в радиообмене гражданской авиации [Электронный ресурс] / Ласица Л. А., Штукина О. С. // Современные исследования социальных проблем,2018. - Т. 10, № 2-3. - С. 112-117. . - 6 с. В статье отображены особенности перевода английских терминологических аббревиатур в радиообмене гражданской авиации, определены главные способы и приемы их перевода на русский язык.
    Электронный источник
  45. Ласица, Л. А. Появление образа вампира в литературе XVII-XIX веков [Электронный ресурс] / Ласица Л. А., Иштыкова А. С. // Современные исследования социальных проблем,2018. - Т. 10, № 2-2. - С. 131-134. . - 4 с. Рассмотрены причины и предпосылки появления образа вампира в литературе, связанные с конкретными историческими событиями, описанными в книгах и научных трудах известных ученых XVII-XIX веков.
    Электронный источник
  46. Ласица, Л. А. Рождественское послание как пример лингвистического гипертекста [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица // Филологические чтения : материалы Междунар. науч.-практ. конф., 14-15 дек. 2017 г., Оренбург / М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т", Фак. филологии и журналистики ; под ред. И. А. Солодиловой [и др.]. - Электрон. дан. - Оренбург : ОГУ,2018. - . - С. 181-186. . - 6 с.
    Электронный источник
  47. Lasitsa, L. A. Extralinguistic Peculiarities of the New Year's Address and the Christmas Message [Электронный ресурс] / L. A. Lasitsa, O. V. Evstafiadi // Applied and Fundamental Studies : Proceedings of the 13th International Academic Conferenceб December 9-10, 2017, St. Louis, Missouri, USA. - Electronic data. - St. Louis : Science and Innovation Center Publishing,2017. - Vol. 1. - С. 330-333. . - 7 с.
    Электронный источник
  48. Шатрова, Е. Д. К проблеме определения жанров произведений фанфикшн [Электронный ресурс] / Шатрова Е. Д., Ласица Л. А. // Вестник Оренбургского государственного университета,2017. - № 1. - С. 41-48. Предложенная авторами классификация поможет рядовому читателю разобраться в многообразии произведений литературы фанфикшн.
    Электронный источник
  49. Ласица, Л. А. Новогоднее обращение главы государства: семантические особенности ритуального жанра политического дискурса [Электронный ресурс] / Ласица Л. А. // Вестник Оренбургского государственного университета,2017. - № 1. - С. 19-24. Основной коммуникативной целью для новогоднего обращения и рождественского послания является сплочение нации, соблюдение традиций общения, демонстрация доброго и уважительного отношения к народу, подведение итогов уходящего года, планы на будущее.
    Электронный источник
  50. 81.2Англ R33 Reading modern British literature [Текст] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология / О. В. Евстафиади [и др.] ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2016. Part 1 : . - Оренбург : ОГУ, 2016. - 108 с.; 26,7 печ. л - ISBN 978-5-91854-217-0.Содержание
  51. Reading modern British literature [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология / Л. А. Ласица [и др.]; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. образования "Оренбург. гос. ун-т", Каф. англ. филологии и методики преподавания англ. яз. - Part 2. - Оренбург : ОГУ, 2016. - ISBN 978-5-7410-1495-0. - 109 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  52. Евстафиади, О. В. Let`s speak about family and traditions [Текст] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика / О. В. Евстафиади, Л. А. Ласица, М. Ю. Романюк; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2015. - 144 с. : ил.; 8,94 печ. л. - Библиогр.: с. 140-143. - ISBN 978-5-7410-1310-6.Содержание
  53. Reading modern British literature [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология / О. В. Евстафиади [и др.]; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т", Каф. англ. филологии и методики преподавания англ. яз. - Part 1. - Оренбург : ОГУ. - 2015. - ISBN 978-5-7410-1251-2. - 107 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  54. Ласица, Л. А. Вторичная языковая картина мира российского бакалавра филологии в рамках компетентностного подхода [Текст] / Ласица Л. А. // Current issues of philology: competency-based approach implementation in university education=Актуальные проблемы филологии: опыт реализации компетентностного подхода в университетском образовании : коллектив. монография. - North Carolina: Lulu Press,2015. - . - С. 94-103. . - 10 с.
  55. Ласица, Л. А. Языковые и структурные особенности иноязычных эргонимов города Оренбурга [Электронный ресурс] / Ласица Л. А. // Вестник Оренбургского государственного университета,2015. - № 11. - С. 95-100. Анализ выборки иноязычных эргонимов г. Оренбурга показал, что наибольшую распространенность демонстрируют англицизмы и названия, написанные на латинице, а так же самыми употребительными являются однокомпонентные (состоящие из одной лексемы) и двухкомпонентные (включающие в себя две лексемы) эргонимы. Анализ словообразовательных характеристик иноязычных названий позволил установить пять словообразовательных типов: лексический, синтаксический, морфологический, словообразовательный и графический, из которых наиболее употребительными являются лексический и синтаксический.
    Электронный источник
  56. Евстафиади, О. В. Let`s speak about family and traditions [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика / О. В. Евстафиади, Л. А. Ласица, М. Ю. Романюк; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2014. - ISBN 978-5-7410-1310-6. - 144 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  57. Ласица, Л. А. Композиционно-графический фрейм текста [Электронный ресурс] / Ласица Л. А., Стренева Н. В. // Вестник Оренбургского государственного университета,2014. - № 11, ноябрь. - С. 93-98. - Библиогр. : с. 98 (14 назв.). Авторы данной статьи, используя фреймовую модель, на материале студенческого граффити пытаются ответить на вопрос, что именно определяет выбор графических средств при создании текста и его расположение в пространстве. Анализируются различные способы представления текстов как системы фреймов, приводятся данные статистической обработки материала исследования, описывается модель композиционно-графического фрейма текстов-граффити, которая состоит из двух составляющих: графической, определяющей набор используемых автором графических средств и скриптологических стратегий письма, и композиционной, ответственной за расположение нового текста-граффити в скриптологическом пространстве, согласно секторам скриптологической сетки.
    Электронный источник
  58. Ласица, Л. А. Лингвостилистические средства создания образа России в британской прессе [Электронный ресурс] / Ласица Л. А. // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры : материалы Всерос. науч.-метод. конф., 29-31 янв. 2014 г., Оренбург / М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург,2014. - . - С. 2305-2309.
    Электронный источник
  59. Евстафиади, О. В. Персонализированные условные ситуации в английском научном дискурсе [Электронный ресурс] / Евстафиади О. В., Ласица Л. А. // Интеллект. Инновации. Инвестиции,2014. - № 1.1. - С. 38-42. . - 5 с. Основной задачей данной работы является изучение условных ситуаций, в которых модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формой с семантикой условия носит персонализирующий характер, а также выявление комплекса средств, способствующих персонализации.
    Электронный источник
  60. Ласица, Л. А. Great Britain: geography, politics, culture [Электронный ресурс] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62 Филология / Л. А. Ласица, О. В. Евстафиади; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ. - 2013. - 129 с- Загл. с тит. экрана. Издание на др. носителе: Great Britain: geography, politics, culture [Текст] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62 Филология / Л. А. Ласица, О. В. Евстафиади; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : Университет. - 2013. - 129 с. - ISBN 978-5-4417-0266-9. - Библиогр.: с. 125-127. - Прил.: с. 128-129
    Электронный источник
  61. Ласица, Л. А. Great Britain: geography, politics, culture [Текст] : учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62 Филология / Л. А. Ласица, О. В. Евстафиади; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : Университет, 2013. - 129 с. - Библиогр.: с. 125-127. - Прил.: с. 128-129. - ISBN 978-5-4417-0266-9. Издание на др. носителе [Электронный ресурс] Содержание
  62. Ласица, Л. А. Введение в языкознание [Электронный ресурс] : практикум / Л. А. Ласица; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : ОГУ, 2013. - 117 с- Загл. с тит. экрана. Издание на др. носителе: Введение в языкознание [Текст] : практикумучебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62 Филология / Л. А. Ласица; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : Агентство "Пресса", 2013. - 124 с. - ISBN 978-5-91854-122-7. - Библиогр.: с. 112. - Прил.: с. 113-122
    Электронный источник
  63. Ласица, Л. А. Введение в языкознание [Текст] : практикум: учебное пособие для студентов, обучающихся по программам высшего профессионального образования по направлению подготовки 032700.62 Филология / Л. А. Ласица; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т". - Оренбург : Агентство "Пресса", 2013. - 124 с. - Библиогр.: с. 112. - Прил.: с. 113-122. - ISBN 978-5-91854-122-7. Издание на др. носителе [Электронный ресурс] Содержание
  64. Ласица, Л. А. Лексико-грамматические модели времени в текстах-граффити [Электронный ресурс] / Л. А. Ласица, Н. В. Стренева // Вестник Оренбургского государственного университета,2013. - № 11 (160), ноябрь. - С. 95-100. . - 6 с. Выявлены темпоральные особенности структуры текстов студенческих граффити, установлены наиболее востребованные способы репрезентации категории времени.
    Электронный источник
  65. Актуальные вопросы современного языкознания [Текст] : монография / под ред. А. В. Павловой; [Евстафиади О. В. и др.]. - Оренбург : ОГАУ, 2011. - 214 с. : ил.; 12,4 печ. л - ISBN 978-5-88838-696-5.Содержание
  66. Ласица, Л. А. Онтологическая модель внутреннего времени текста [Текст] / Ласица Л. А. // Актуальные вопросы современного языкознания : монография / под ред. А. В. Павловой. - Оренбург: ОГАУ,2011. - Гл. 2. - С. 45-86. . - 41 с.
  67. Ласица, Л. А. Мир иностранного языка (история, география, политика Великобритании) [Электронный ресурс] : метод. указания / Л. А. Ласица, О. В. Евстафиади; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т", Каф. англ. филологии и методики преподавания англ. яз. - Оренбург : ИПК ГОУ ОГУ. - 2010. - 92 с- Загл. с тит. экрана.
    Электронный источник
  68. Ласица, Л. А. Мир иностранного языка (международные отношения, культура, традиции Великобритании) [Электронный ресурс] : метод. указания / Л. А. Ласица, О. В. Евстафиади; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Оренбург. гос. ун-т", Каф. англ. филологии и методики преподавания англ. яз. - Оренбург : ИПК ГОУ ОГУ. - 2010. - 91 с
    Электронный источник
Данные на странице из БД ИАС
Сведения об образовании, степенях, званиях и читаемых дисциплинах из базы данных ИАС ОГУ

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

424242
Почтовый адрес:

460018, г. Оренбург,

просп. Победы, д. 13

Телефон:

+7 (35-32) 77-67-70

Горячая линия Минобрнауки России:

- по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

- по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

       

Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

© ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!