Новое на сервере

RSS-лента "Новое на сервере"



Объявления:

Интересная и полезная встреча в начале учебного года

02.09.19
Встреча с Михаилом Заготом. Открыть в новом окне [111 Kb]

27 августа в научной библиотеке ОГУ состоялась встреча с Михаилом Заготом, членом Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России, организованная кафедрой романской филологии и методики преподавания французского языка совместно с Ассоциацией переводчиков Оренбургской области.

Встреча с Михаилом Заготом. Открыть в новом окне [142 Kb]
Встреча с Михаилом Заготом. Открыть в новом окне [172 Kb]

На встречу пришли преподаватели и студенты ОГУ, профессиональные переводчики Оренбурга, все, кого интересуют иностранные языки и проблемы перевода.

Михаил Загот — профессиональный переводчик-синхронист, работал в эти дни на Международном кинофестивале «Восток&Запад». Михаил Александрович рассказал о своем опыте переводческой деятельности, о том, как важно «следить за чистотой родного языка», как «не ранить слушателя» своим переводом и как действовать переводчику в непредвиденных ситуациях.

Михаил Загот является заслуженным профессором Московского государственного лингвистического университета (синхронный перевод), автором переводов более 50 книг англоязычных авторов (Уилки Коллинз, Эдгар Форстер, Лесли Хартли, Курт Воннегут, Сомерсет Моэм, Агата Кристи, Дик Френсис), автором англо-русского словаря и нескольких поэтических сборников.

Слушатели задавали вопросы о соблюдении авторских прав при переводе, о значении общей эрудиции переводчика, о сложности передачи узкопрофессиональной информации на языке перевода. В совместной дискуссии Михаил Загот и участники встречи пришли к выводу, что главное в синхронном переводе — умение переводчика удерживать главную смысловую нить выступления.

«Узнавать о своей будущей профессии из учебников интересно, но когда ты слушаешь действующего переводчика — это совсем другое дело. Для меня показались очень полезными примеры из переводческой практики Михаила Александровича как синхронного переводчика» — отметила Анна Самойленко, студентка 3-го курса факультета филологии.

«Я рада, что у меня была возможность встретиться с профессиональным переводчиком. Было интересно узнать о его личном опыте и выслушать советы. Благодаря его словам, я, наконец, сумела для себя определить, что же ждет профессию переводчика в будущем» — добавила Вероника Скакун, студентка 2-го курса.

Ольга Назина, участница встречи, студентка первого курса факультета филологии, делится своими впечатлениями: «Любая профессия — это целый мир, узнавать и исследовать который всегда очень интересно, особенно если ты готовишься стать его частью. Благодаря Михаилу Александровичу переводческий мир открылся для меня со своими тонкостями, сложностями, преградами и победами. Я думаю, каждый унес с этой встречи что-то, важное лично для него».

В конце встречи Михаил Загот продемонстрировал клип своей песни «Переводчик», которая стала гимном профессии.

Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Абитуриент ОГУ - 6 шагов к мечте!
Платежный сервис ОГУ
  • Осторожно, мошенники!
  • Год семьи
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • Президентская программа подготовки управленческих кадров
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы»
  • Психолог
  • ОГУ — научная школа профессора А.В. Скального
0/0

Сегодня

18 июля 2024 г., четверг
Каникулы

температура воздухаатмосферное давление

    Объявления

    • 15.07.2024 Информация о подготовительных курсах для 10–11-х классов

      На базе ЦДО «Прогресс» ОГУ организованы курсы подготовки к творческому конкурсу для поступающих в ОГУ на направления «Дизайн» и «Архитектура». ›››

    • 27.06.2024 Конкурс на должность ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должность профессорско-преподавательского состава по следующей кафедре: ›››

    • 03.06.2024 Просветителей Оренбургской области приглашают стать участниками «Знание.Премия — 2024»

      Российское общество «Знание» запустило четвертый сезон главной просветительской награды страны «Знание.Премия». Заявки принимаются до 30 сентября 2024 года на официальном сайте›››

    • 07.05.2024 Конкурс дипломных проектов от фирмы «1С»

      Фирма «1С» и дистрибьютор «1С-Рарус» приглашают студентов и преподавателей принять участие в XVII Международном конкурсе выпускных квалификационных работ с использованием программных продуктов «1С». ›››

    424242
    Почтовый адрес:

    460018, г. Оренбург,

    просп. Победы, д. 13

    Телефон:

    +7 (35-32) 77-67-70

    Горячая линия Минобрнауки России:

    - по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

    - по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

         

    Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

    Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

    © ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!