Новое на сервере

RSS-лента "Новое на сервере"



Объявления:

Заседание секции «Перевод как средство обогащения мировой художественной литературы»

07.04.23
Заседание секции «Перевод как средство обогащения мировой художественной литературы». Открыть в новом окне [95 Kb]

5 апреля 2023 года студенты и преподаватели кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка приняли участие в работе секции «Перевод как средство обогащения мировой художественной литературы», которая прошла в рамках XLV Всероссийской студенческой научной конференции.

Бакалавры 3-го и 4-го курсов презентовали результаты своих исследований в сфере перевода художественной литературы, аудиовизуальных текстов, сериалов, снятых по мотивам литературных произведений. Смирнова Виктория провела исследование особенностей перевода кулинаронимов; Горшенина Анжелика рассматривала передачу артионимов путеводителей Британского музея на русский язык; Гарданова Аида рассказала о переводе юридической лексики в художественном произведении; Кустова Анна познакомила аудиторию с явлением baby talk и приемами его перевода на русский язык; Броцман Дмитрий изучил способы перевода сленгизмов; Кравцова Валерия представила классификацию переводческих ошибок, допущенных при создании русского варианта сериала «Зачарованные».

Не остались без внимания языковые явления современной действительности: рекламные тексты продуктов питания (Безносюк Данил); видеоигры и их локализация (Вебер Влад, Фролов Глеб); анимационный фильм Zootopia (Кравцова Анна) и тексты песен известной рок-группы (Савельев Антон). Научной новинкой этой секции стали переводческие проекты «Юридический перевод англоязычного текста договора об оказании услуг на русский язык» (Бородулиной Ангелины) и «Художественный перевод современных англоязычных рассказов Д. Маккензи The language of water и Р. Тремейн A Shooting Season на русский язык» (Трофимовой Ирины), выполняемые по заказу работодателя. В рамках своих исследований каждая студентка изучила особенности языкового материала и предложила авторский перевод изучаемого текста.

Заседание секции стало научным дебютом студентов 3-го курса Никитиной Анны и Слободского Михаила. Анна представила исследование на тему «Сравнительный анализ переводов поэмы К.В. Иванова „Нарспи” с чувашского на английский язык». Она рассказала о судьбе языков малых народов, познакомила аудиторию с двумя вариантами перевода поэмы чувашского автора на английский язык и сравнила переводческие особенности каждого из этих вариантов. Михаил продемонстрировал потенциал языка как средства социального воздействия на материале романа Джорджа Оруэлла «1984», вызвав неподдельный интерес аудитории.

Все докладчики продемонстрировали высокий уровень подготовки, тщательность проведенной работы и заинтересованность в выбранных темах исследований, навыки в создании наглядных и содержательных презентаций. Аудитория, состоявшая из студентов и преподавателей кафедры, живо реагировала на представленную информацию, прозвучало немало вопросов, превративших заседание секции в активную научную дискуссию.

Кафедра английской филологии и методики преподавания английского языка

Ошибка в тексте? Выделите её и нажмите «Ctrl + Enter».

Поделиться:

Для того, чтобы мы могли качественно предоставить вам услуги, мы используем cookies, которые сохраняются на вашем компьютере (сведения о местоположении; ip-адрес; тип, язык, версия ОС и браузера; тип устройства и разрешение его экрана; источник, откуда пришел на сайт пользователь; какие страницы открывает и на какие кнопки нажимает пользователь; эта же информация используется для обработки статистических данных использования сайта посредством аналитической системы «Спутник» и интернет-сервиса Яндекс.Метрика). Нажимая кнопку «Согласен», вы подтверждаете то, что вы проинформированы об использовании cookies на нашем сайте. Отключить cookies вы можете в настройках своего браузера.

Абитуриент ОГУ - 6 шагов к мечте!
Платежный сервис ОГУ
  • Осторожно, мошенники!
  • Год семьи
  • Федеральный проект «Платформа университетского технологического предпринимательства»
  • Президентская программа подготовки управленческих кадров
  • «Точка кипения ОГУ»
  • Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы»
  • Психолог
  • ОГУ — научная школа профессора А.В. Скального
0/0

Сегодня

19 июля 2024 г., пятница
Каникулы

температура воздухаатмосферное давление

    Объявления

    • 15.07.2024 Информация о подготовительных курсах для 10–11-х классов

      На базе ЦДО «Прогресс» ОГУ организованы курсы подготовки к творческому конкурсу для поступающих в ОГУ на направления «Дизайн» и «Архитектура». ›››

    • 27.06.2024 Конкурс на должность ППС

      ОГУ объявляет конкурс на должность профессорско-преподавательского состава по следующей кафедре: ›››

    • 03.06.2024 Просветителей Оренбургской области приглашают стать участниками «Знание.Премия — 2024»

      Российское общество «Знание» запустило четвертый сезон главной просветительской награды страны «Знание.Премия». Заявки принимаются до 30 сентября 2024 года на официальном сайте›››

    • 07.05.2024 Конкурс дипломных проектов от фирмы «1С»

      Фирма «1С» и дистрибьютор «1С-Рарус» приглашают студентов и преподавателей принять участие в XVII Международном конкурсе выпускных квалификационных работ с использованием программных продуктов «1С». ›››

    424242
    Почтовый адрес:

    460018, г. Оренбург,

    просп. Победы, д. 13

    Телефон:

    +7 (35-32) 77-67-70

    Горячая линия Минобрнауки России:

    - по обеспечению правовой и социальной защиты обучающихся: 8 800 222-55-71 (доб. 1)

    - по психологической помощи студенческой молодежи: 8 800 222-55-71 (доб. 2)

         

    Официальный сайт федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет».

    Соглашение об использовании сайтаПолитика обработки персональных данных веб-сайтов ОГУ

    © ОГУ, 1999–2024. При использовании материалов сайта гиперссылка обязательна!