Всероссийская научно-практическая конференция «Регионально ориентированные исследования филологического пространства»
Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: всё зернисто, крупно,
как сам жемчуг, и, право, иное название еще драгоценнее самой вещи.
Н.В. Гоголь
14 ноября 2008 г. в ОГУ при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Регионально ориентированные исследования филологического пространства».
Приветствуя участников конференции, ректор Оренбургского государственного университета Владимир Ковалевский отметил, что мы живем в многополярном, постоянно меняющемся мире. И, естественно, изменения касаются всего, в том числе и русского языка. В последние годы происходит гигантская перестройка языка под влиянием сложнейших социальных, технологических и даже природных изменений. Эти изменения могут уничтожить язык, если он не адаптируется к новым условиям функционирования. Именно поэтому так важно изучать изменения, которые происходят в языке и в науке, занимающейся вопросами преподавания языка в различных регионах. Одной из задач данной конференции является ответ на вопрос: «Как сохранить великую драгоценность, переданную нам предками, — наш великий, могучий русский язык?».
Ректор пожелал участникам плодотворной работы и успехов в столь благом деле — обсуждении вопросов, связанных с нашим национальным достоянием — русским языком.
С приветственным словом также выступили проректор по научной работе и инновационной деятельности ОГУ Сергей Летута и декан факультета филологии ОГУ Людмила Малышева.
Юрий Прохоров, ректор Института русского языка им. А.С. Пушкина (Москва), в своем докладе «Действительность, текст и дискурс: что и как образует и строит речевое общение» затронул вопрос о речевом общении, в котором функционирование языковых единиц трансформируется по ряду причин: социальных, культурологических и региональных. Юрий Евгеньевич привел замечательные примеры того, как отражается языковое сознание жителя того или иного региона непосредственно в дискурсе.
Алевтина Дейкина, заведующая кафедрой методики преподавания русского языка Московского педагогического государственного университета, размышляя о русском языке и культуре, обратила внимание на то, что обучение культуре связано с обучением языку. Конечно, Россия — огромная страна, и дидактический материал, который используется в одном регионе, может быть недостаточно действенен в другом. Алевтина Дмитриевна отметила, что региональные особенности должны найти свое отражение в дополнительных пособиях, о которых должны позаботиться исследователи, Оренбуржья в частности.
Любовь Дюсупова, доцент кафедры русской филологии и методики преподавания русского языка ОГУ, рассмотрела языковую ситуацию в Оренбургском крае и отметила, что языковая панорама современного Оренбуржья — это сложная мозаика из нескольких различных как по происхождению, так и по своим социальным функциям языков. Неоднородность мира преломляется в социальном статусе самих языков: языки различны по количеству говорящих на них людей, по своим общественным функциям, по сферам использования, по авторитету в данном регионе и за его пределами. Любовь Владимировна считает, что языковая ситуация в Оренбургской области как части евразийского пространства исторически складывается достаточно позитивно, стабильно, уважением и равноправием действительно обладают все языки, независимо от числа их носителей.
Алексей Маслов, директор Центра стратегических исследований Китая Российского университета дружбы народов (Москва), руководитель проекта «Разработка и реализация мероприятий по развитию сотрудничества образовательных учреждений высшей школы России и Китая в рамках консорциума из ведущих вузов федеральных округов России», прочитал доклад на тему «Особенности методики преподавания китайского языка», в котором говорится о том, что обучение языку, в частности китайскому, строится на знании культуры и философии народа. Алексей Александрович рассказал о ментальности китайцев, о мировоззрении, привел примеры, свидетельствующие об отражении языкового сознания в номинациях.
Пленарное заседание завершил Андрей Изотов, профессор кафедры славянской филологии Московского государственного университета, рассказавший о языковой ситуации в Чешской Республике. В докладе он рассмотрел литературный язык и городское койне. Ученый видит перспективы в постепенном сближении чешского литературного языка и обиходно-разговорного койне. «Литературный чешский язык постепенно демократизируется, — отмечает исследователь, — избавляясь от одних элементов и обзаводясь другими. Обиходно-разговорные формы сначала проникают в литературный язык на правах дублетов, а затем могут стать основными (или даже единственными) вариантами. Главное, этот процесс должен быть естественным и не ускоряться искусственно».
После пленарного заседания были проведены круглые столы по секциям:
- «Языковая личность и культурное пространство» (Прохоров Ю.Е.);
- «Актуальные вопросы методики преподавания русского языка и методики преподавания литературы в школе и вузе» (Дейкина А.Д.);
- «Отражение языковой картины мира в системе языка города» (Изотов А.И.);
- «Речевая коммуникация: проблемы и перспективы» (Просвиркина И.И., зав. кафедрой РФМПРЯ ОГУ);
- «Современный литературный процесс: диалог центра и провинции» (Матяш С.А., профессор кафедры РФМПРЯ ОГУ);
- «Имиджевые портреты власти, образования и бизнеса региона» (Белоусов К.И., профессор кафедры РФМПРЯ ОГУ).
Проведенная конференция имеет большое значение для поддержания научного диалога и обмена опытом в области современного понимания филологии.
Отдел по связям с общественностью и рекламе
См. также:
Скажи мне что-нибудь, и я скажу тебе, кто ты (газета «ОУ» N 46 от 10.12.2008)
Последнее обновление: 17.03.2017